1. 研究目的与意义
背景:目前国内外学者对《野性的呼唤》的研究已经有很多,而且侧重于很多不同的方面,但是从生态伦理角度出发的研究还是比较少的。生态伦理即人类处理自身及其周围的动物、环境和大自然等生态环境的关系的一系列道德规范。人类的自然生态活动反映出人与自然的关系,其中又蕴藏着人与人的关系,表达出特定的伦理价值理念与价值。学界倾向于将《野性的呼唤》解读为具有多种主题的作品,其中包括反人类中心主义、对人类文明的失望、达尔文适者生存的思想,其中也不乏对人类与自然之间的矛盾的反思,以构建人与自然的和谐关系。
目的:通过本文的研究旨在借《野性的呼唤》揭示人与自然、人与动物、人与人以及动物和动物之间的本质关系,进一步确立自然界万事万物的平等地位。
意义:通过本研究能够为我们重新认识人与自然、人与动物、人与人以及动物和动物之间的关系,进一步加深人与自然和谐共生的观念。
2. 研究内容和预期目标
主要内容:本研究主要探讨《野性的呼唤》中的生态伦理,人类破坏自然、滥用资源、无节制的开发大片土地、虐待和残害动物等行为并将这些根源归结为现代文明的危害,主要从人与自然、人与动物、人与人以及动物和动物之间的关系等角度展开。人类自恃凌驾于自然之上,企图征服自然。尽管淘金热使得人们面临各种恶劣环境,但人们对金钱的向往使得他们不愿停止与自然的对抗。人类对待自然从不是简单地顺应,而是在利益驱使下的抗争。人类总是以主人自居,享受着自以为是的优越性。然而事实是人类和动物并不是支配与被支配的关系,而是各有所长,各显其能。人与人之间:淘金者中存在性别上的不平等的现象。男性的力量优势往往使得女性处于被压迫的地位,女性几乎没有什么话语权。不过男性与女性同存共生,息息相关。动物之间弱肉强食,适者生存的丛林法则使得动物们只有击败同伴才能获取自身生存的权利。但同伴之间理应肝胆相照,生死与共,共谋发展。
预期目标:通过探讨这几方面,揭示万物间的平等关系,没有尊卑高下之分。通过研究揭示生态伦理关系,来加深对《野性的呼唤》的认识,体现其对人类与自然万物的艺术价值,警醒人类与自然万物平等和谐共生。
3. 研究的方法与步骤
研究方法:对比研究,历史研究和共识研究。
步骤:本课题采用由总到分的结构展开,先总讲从生态伦理的角度,万物平等,应当和谐共处。其次,分别展开论述在《野性的呼唤》中体现的人与自然、人与动物、人与人以及动物和动物之间的种种不平等关系,揭示其造成的不良后果。最后,警醒人们自然万物间应当平等和谐相处,呼吁构建和谐的自然生态关系。
4. 参考文献
[1]肖楠.on jack london' sconcept of animal jungle in the call of the wild[j].科技信息,2006(04):15.
[2]罗垚.on reflection ofenvironmental determinism in the call of the wild[j].海外英语,2016(07):169-170.
[3]张娜.analysis of thecall of the wild from the perspective of ecological ethics[j].读与写(教育教学刊),2013,10(09):1-2.
5. 计划与进度安排
1.2022年1月1日-2022年3月1日阅读原著并查阅参考文献;
2.2022年3月2日-2022年5月31日论文撰写;
3.2022年4月1日前,完成论文初稿并提交指导老师;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
