A Comparative Study on English and Chinese Appellations开题报告

 2022-05-26 21:30:42

1. 研究目的与意义

背景:亲属关系学起源于人类学,而亲属称谓是亲属关系学的研究中心。从19世纪中期著名的人类学家摩根(morgan)开始研究亲属关系学,亲属称谓开始逐渐成为人类学家的焦点。语言作为符号化系统可分为五类:民族意识符号、社会化符号、声像化符号、物质化符号和地域化符号。而称谓语则是一种特殊的语言学符号,它除了具有一般语言符号所具有的功能外,最重要的是它能反映出说话人之间的社会关系和社会地位,及其所代表的文化内涵。不同的民族、地理条件则形成不同的道德文化背景。汉语的称谓语可以分为两个系统,一个是亲属称谓系统,主要在有亲属关系的人中间使用;而另一个则是社会称谓系统的称谓语,主要在不具有亲属关系的人中间,在社会交际中使用。社会称谓语是亲属称谓语的外化。人们希望通过血缘关系将社会关系凝聚到一起,便将亲属关系推广向整个社会,因此,形成社会亲属称谓关系。它们常常不严格区分辈分,年龄,缺少上辈对晚辈的称谓语并且经常增加修饰成分或语缀。在西方,家庭成员居住比较分散,且家庭概念也比较淡薄。整个家庭以夫妇为中心,儿女成年以后搬出家独居。以上条件则导致英语英语国家的称谓语单调,松散。因此,即使在现代,称谓语也被作为一种特殊的语言符号,被大量的描绘和讨论,随着时代的发展,文化交流和民族的融合,在交流的过程中人们对于称谓语的翻译,运用出现很多分歧与争论,以及未来对文化交流中称谓语的发展进行研究,本文的选题正是基于这样一种背景。

目的:因此,选择这个题目来研究就是希望能够对亲属称谓语和社会称谓语两方面对英汉称谓语的不同进行比较、分析其背后所存在的文化差异的原因,从而能够更好的帮助人们进行文化学习和交流。

意义:称谓语的研究历时之长,范围之广并没有穷尽所有称谓的内涵。随着时代的发展与交流,很多称谓语产生又走向消亡,再产生新的称谓语,与时代、文化及道德关注密切相关,随着时代变更,文化交流融合也会发生变化。不同时期的读者都能从不同时期的文化立场出发,从中发掘符合时代的现实意义。许多学者专家从不同的角度分析研究了亲属称谓语与社会称谓语之间的异同,他们的努力以及文化发展,都为称谓语的解读提供了可能性和可行性,为本文的研究提供了宝贵而又丰富的材料。在文化交流融合的今天,为减少或者避免民族文化交流中出现的错误,分歧。挖掘其深层次的文化内涵,帮助人们更好地理解彼此的文化。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

研究内容:

(1)对亲属称谓语和社会称谓语进行对比研究。称谓语在文化交流中处于十分重要的的地位,它不只是特殊的语言符号,还揭示说话人的身份、地位和文化修养

(2)探讨亲属称谓语和社会称谓语在中外交流中的地位。称谓语有很多,在不同的文化背景中具有不同的意义,而亲属称谓语和社会称谓语的异同在称谓语的翻译研究、文化交流中处于怎样的位置,对于其产生哪些影响,也是本文研究的内容。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的方法与步骤

方法:

拟用对比研究的方法,对已获得的资料进行对比研究,并提出自己的独到见解。

步骤:

1.阅读有关中国的书籍,总结出汉语中的称谓语形成的原因和用法,并进行究细分。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

[1] krashen, s. d. 1985. the input hypothesis: issues and implication [m]. london: longman.

[2]samovar, l. r. porter. 1995. communication between cultures [m]. belmont: wadsworth publishing house.

[3] 潘红. 2005. 英汉国俗词语例话[m]. 上海:上海外语教育出版社.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 计划与进度安排

1. 15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;

2. 第八学期 1- 4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;

3. 5-14周:学生撰写、修改论文 [11周:交一稿; 14周:交二稿];

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版