A Comparison of the Cultural Meaning of Animal Idioms in Chinese English开题报告

 2021-08-08 10:45:33

1. 研究目的与意义

英汉动物习语既有共同点,又有不同点。

文章运用大量的实例,探讨其在中西文化中所体现出的不同的文化意义,并分析了产生动物习语文化差异的原因。

使我们在进行跨文化交际时,正确理解和使用动物习语,重视隐含在其中的文化信息,减少跨文化交际中的语言障碍。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 国内外研究现状分析

见附页

3. 研究的基本内容与计划

研究内容:

英语和汉语中都有比较丰富的动物习语。动物具有显著的特征,英汉语言中对这些特性看法总体相同。但是由于两种语言起源于不同的生存环境,文化背景,传统习俗、宗教信仰和价值观念,出现了英汉动物习语的差异。文章运用大量的实例,分析了产生动物习语文化差异的原因。

计划:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

本文特色在于通过分析产生英汉动物习语差异的原因更深入理解动物习语。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版