1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:本文旨在从著名导演李安执导的电影《喜宴》出发,深入探讨影片中女主角威威留美期间的心理状态和资金状况,借此剖析中国海外留学生的生存现状。
本文通过对这些方面的分析,让读者进一步了解中国海外学子在留学期间生活和学习环境的真实状态,并归纳总结出由此引发出的问题的相关解决策略。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文通过阅读和收集大量与研究有关的资料,进行分析及整理影片中女主角威威的学习及生活环境来反应当代中国海外留学生的真实现状,并以此探讨出对这一群体在生活、学习、交际乃至心理相关问题上的解决方法,并以此给中国海外留学生以启发和思考。
计划:(1)准备阶段2017年11月1日~2018年1月13日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段 2018年1月14日~4月30日完成论文初稿(3)修改阶段 2018年5月1日~6月7日完成论文修改(4)答辩阶段 2018年6月8日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2018年6月9日~14日论文总结和归档
4. 研究创新点
本文的特色是通过电影中的塑造的虚拟人物形象,折射中国当代留学生真实生存现状,通过以小见大,以个体反应整体的方法层层递进至探讨群体的共性,带领读者深入浅出地了解留学生真实存在的问题,提供相关解决方法。
在一定程度上辟除社会对留学生的误解并引发留学生群体对自身存在问题的思考。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
