1. 研究目的与意义
本论文着重从三种不同的语境来论述语境对会话含义的推导作用,目的是帮助我们更好地理解和推导会话含义,而只有深入的理解语境,才能达成成功的会话。
同时,此研究也能为我们更好地运用语言来进行交际提供一定的借鉴作用。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文从语言语境、情景语境和文化语境三种语境以及结合相关的实例来论述语境对会话含义的理解的推导作用。计划:(1)准备阶段 2016 年 11 月 1 日~12 月 31 日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段 2017 年 1 月 1 日~4 月 30 日 完成论文初稿(3)修改阶段 2017 年 5 月 1 日~5 月 25 日 完成论文修改(4)答辩阶段 2017 年 5 月 26 日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2017 年 5 月 27 日~31 日 论文总结和归档
4. 研究创新点
从语言语境、情景语境和文化语境三种语境来论述语境对会话含义的理解的推导作用。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
