1. 研究目的与意义
论文拟从儿童英语语音发音的不同探究儿童英语语音学习对汉语拼音学习的影响。
论文将分别对比英文字母和汉语拼音读音,分析儿童英语学习对汉语拼音学习产生的影响;并分析如何充分利用两种不同语言发音的特点,促进汉语教学和学习。
2. 国内外研究现状分析
国外研究概况
随着英语教学在全球兴起,越来越多的国外研究者对儿童是否应该过早学习英语,如何进行英语教学做出探究。一些双语语音学习的相关研究提出,儿童早期的语音知觉能力的发展是从语言普遍性向语言具体性过渡的。大量研究表明,双语儿童一定程度上在元语音意识发展方面更得心应手。durgunoglu(1993)针对西班牙语儿童也进行了相关的研究。在研究中,他们把字母识别﹑英语与西班牙语词汇再认,及语音意识测验施测于说西班牙语的一年级儿童;他们的研究发现,在英语儿童中语音意识模式也出现在西班牙语儿童中。根据cheung(1999)的观点,最简单的语音意识任务只要很浅的音位加工能力与表征行为,而且几乎是自发且内隐的,大致地反映了儿童对声音的敏感性。
香港、台湾和大陆在汉语教学方法上很不一样。在台湾通过注音符号学习汉字,虽然拼音相似但还是有一定的区别;而香港儿童却是通过死记硬背的方法来学习汉字。研究发现,拼音或者注音符号有助于儿童形成言语声音与视觉符号之间的联结。dijkstra等(2000)使用荷兰语-英语两种语言间的同形词,要求这两种语言的双语被试判断这些同形词属于哪种语言。结果发现:对两种语言间的同形词进行判断时,被试需要更长时间,犯的错误也越多,被试所做的判断与该词在两种语言中频率有关。lange(2000)让法语被试将一串法语字母转化为读音,结果发现:与一个形素对应的多个因素可以同时不同程度地被激活并形成干扰。此类研究表明,英语学习对和英语相似的汉语拼音有某种程度的影响。人们可能想知道印欧语言中经常提到的有益效果是否也可以扩展到台湾的特定外语学习环境,其中普通话是第一语言,英语是外语。从心理语言的角度来看,在各种研究中观察到的加速的语言意识应该普遍地独立于所涉及的具体语言,因为中文的英语学习者也需要主动地将语言作为对象来掌握新语言。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
首先,通过对比一年级有英语学习背景的儿童和没有英语学习背景的儿童,考察英语学习对汉语拼音学习的影响;然后,分别分析英语学习对汉语拼音拼写和发音的影响,进一步分析英语学习对哪些拼音的学习有促进作用,对哪些拼音的学习有阻碍作用,从而为拼音教学提出建议和参考。
计划:
4. 研究创新点
本文特色之处在于:通过两个方面的对比分析,有英语学习背景和没有英语学习背景的一年级儿童,以及英语字母和汉语拼音,考察英语学习对汉语儿童的拼音学习的影响。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
