1. 研究目的与意义
国际象棋与中国象棋都是世界上深受人们追捧喜爱的棋类游戏,两者均有深远的历史起源与发展历程。它们有很大的相似性,也有着各自的变化与不同。如今,越来越多的人们同时擅长象棋与国际象棋,而本文所探究的就是由于中西方历史、地理、文化背景的差异,使得两棋在规则走法上所产生的异同,进而比较分析两者所反映的中西方文化差异,最终能够更好地了解两者的差异并从中感悟中西文化差异。
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
国际象棋与中国象棋均有深远的历史起源与发展历程,而在其发展历程之中,由于历史﹑地理﹑文化背景的不同,使两棋在走法﹑规则﹑甚至棋子种类上发生了各自的变化。本文从棋子﹑棋盘、规则三个方面展开阐述,比较分析两棋的异同,并分析由其反映的中西文化差异和产生的原因。
研究计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色在于从棋子、棋盘、规则三个方面展开阐述,进而更好地展现国际象棋与象棋所反映的文化差异。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
