1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题将从目的论的角度出发,对比分析《哈利波特与魔法石》两个中文译本是否都把为目标读者服务作为翻译活动的最高目标,以期为儿童文学作品的翻译研究带来些许贡献。
2. 实验内容和要求
内容:本课题将着重介绍翻译目的论及其三原则,以此为准则对比分析《哈利波特与魔法石》的两个中文译本,研究他们是否都把为目标读者服务作为翻译活动的最高目标。首先介绍翻译目的论的发展阶段及其三原则,然后介绍《哈利波特与魔法石》和作者以及两个中文译本,最后从翻译目的论的角度进行案例对比研究两个译本,并分析优劣。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 参考文献
nord,christiane.translating as a purposeful activity:functionalist approaches explained. st jerome publishing,1997.
nord,christiane.translating as a purposeful activity:functionalist approaches explained. shanghai:shanghai foreign language education press,2001.
munday,j.introducing translation studies:theories and applications.shanghai:shanghai foreign language education press, 2012.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2022.11.20--2022.12.24查阅资料,提交选题2022.3.12--2022.3.23各组集中开题2022.3.23--2022.4.30查阅文献,完成初稿写作2022.5.1--2022.5.9论文修改2022.5.10论文定稿2022.5.11--2022.5.12学院统一答辩
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
