1. 毕业设计(论文)的内容和要求
通过从互文性视角下广告的翻译, 首先对互文性理论和广告的特征,其翻译方法有所了解;将互文性理论与广告翻译结合,了解引用,仿拟和用典等互文性方法对于指导广告的翻译的作用,并寻求将互文性理论应用于实际操作中。
2. 实验内容和要求
1. 搜集诸方资料,了解各学者对于互文性的研究及其在翻译中的应用并做出总结概括2. 研读文本的时候,不仅要对互文性有了解,还要查阅一些其他翻译理论,从而发现这些理论在翻译研究中的作用。
3. 参考文献
1. kristeva,julia. desire in language: a semiotic approach to literature and art.new york: columbiauniversity press;
2.zhang, shaoyuan, and haisheng duan,“english advertisement and its translation .” journal of chongqing universityof post and telecommunications ;
3. 金胜昔, 王丹:《从原型理论视角看广告英语的翻译》.《长春大学学报》;
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
1.查阅资料,提交选题:2022年11月20日-2022年12月14日 2.各组集中开题:2022年3月12-23日3.查阅文献,完成初稿写作:2022年3月23日-4月30日4.论文修改:2022年5月1日-5月9日5.完成定稿:2022年5月10日
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
