互文性视角下广告的翻译任务书

 2022-12-16 10:59:18

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

通过从互文性视角下广告的翻译, 首先对互文性理论和广告的特征,其翻译方法有所了解;将互文性理论与广告翻译结合,了解引用,仿拟和用典等互文性方法对于指导广告的翻译的作用,并寻求将互文性理论应用于实际操作中。

2. 实验内容和要求

1. 搜集诸方资料,了解各学者对于互文性的研究及其在翻译中的应用并做出总结概括

2. 研读文本的时候,不仅要对互文性有了解,还要查阅一些其他翻译理论,从而发现这些理论在翻译研究中的作用。

3. 参考文献

1. kristeva,julia. desire in language: a semiotic approach to literature and art.new york: columbiauniversity press;

2.zhang, shaoyuan, and haisheng duan,“english advertisement and its translation .” journal of chongqing universityof post and telecommunications ;

3. 金胜昔, 王丹:《从原型理论视角看广告英语的翻译》.《长春大学学报》;

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

1.查阅资料,提交选题:2022年11月20日-2022年12月14日 2.各组集中开题:2022年3月12-23日3.查阅文献,完成初稿写作:2022年3月23日-4月30日4.论文修改:2022年5月1日-5月9日5.完成定稿:2022年5月10日

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版