从关联理论看英语广告中双关语的翻译任务书

 2023-03-11 09:27:25

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

双关是英语广告中运用最为广泛的修辞手法之一。了解双关语的特点及其在英语广告中的应用,有助于对英语广告的翻译。本课题,在研究英语广告中双关语和关联理论的基础上,将二者相结合,将理论应用于实践,期望寻求关联理论指导下的合适的翻译策略。

通过一系列的学习和研究,期望掌握一定的学术研究的规律和学术论文规范,并撰写符合要求的本科毕业论文。

2. 实验内容和要求

本课题首先举例说明英语广告中双关语的应用及效果,回顾国内外广告中双关语翻译的研究思路和成果;其次,查阅有关文献,了解关联理论的主要内容和关联翻译理论的框架;再者,搜集相关的广告双关语实例,并考虑读者和作者的认知环境和文化背景,从关联理论的角度对双关语翻译的几种常用策略进行分析。

3. 参考文献

blakemore, diane. relevance and linguistic meaning. cambridge: cambridge university press, 2002.

ernst-august gutt. translation and relevance ,cognition and context. oxford: blackwell, 1996.

sperber, d. and d. wilson. relevance: communication and cognition. oxford: blackwell, 1986.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2013年11月 20日--2022年2月20日 查阅资料,确定选题

2022年3月8日--3月12日 开题

2022年3月13日--4月13日 查阅文献,完成初稿写作

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。