1. 毕业设计(论文)的内容和要求
My thesis mainly discusses based on the language characteristics and translating skills of business English, including business English translating skills and language features. When we translate something we often lack of professional knowledge, resulting in the failure of translating, this paper will analyse its own style and its unique requirement, concentrate on some difficult points such as translating foreign trade letters or what should we do if we face some differences between Chinese and western culture? How to solve these problems? All these questions will be answered in this paper.
2. 实验内容和要求
Business English cannot do without for English translation, translation cannot do without the understanding of the nature of international business. Business English comes from general English, but with specific properties. Therefore, in the business letter or information on the translation, in addition to know some general knowledge of English language features in common, but also should master the professional features, the corresponding business English translation can be rigorous and precise. The paper analyzes the features of business English writing style and language features, Why I choose this topic? Since were the students majored in business English, it is a professional English, it has its own characteristics, so we should pay more attention to its accuracy when we are going to translate, its also our vocation attainment.
3. 参考文献
1、张学芳.《基于商务英语的语言特点谈商务英语翻译技巧》.才智,2014,9
2、崔浩. 《商务英语合同的语言特色及翻译技巧》. 中国商贸,2010,12.
3、冯建东:商务英语特色初探.经贸英语,1998。
4. 毕业设计(论文)计划
2022年11月20日-2022年2月16日 查阅资料,提交选题
2022年3月13-14日 集中开题
2022年3月15日-4月15日 查阅文献,完成初稿写作
