1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题旨从释意理论的角度分析《海上钢琴师》中的字幕翻译,通过探究释意理论在电影字幕翻译中的应用,分析释意理论翻译方法在各种情况下所达到的不同效果,以求对英语字幕的翻译有所借鉴。
2. 实验内容和要求
本课题将首先回顾字幕翻译和释意理论的相关理论,之后以释意理论为指导,对《海上钢琴师》中的一些字幕翻译案例进行了解释性研究。需要阅读释意理论相关资料,结合《海上钢琴师》中的字幕翻译,对论文框架初步修正详实。
3. 参考文献
baker m. routledge eneyclopedia of translation studies. shanghai: shanghai foreign language education press, 2004.
dollerup cay. on subtitles in television programmes. babel, 1974.
danica seleskovitch and m. lederer. interprter pour traduire. didier erudition, paris, 1984.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2022年12月查阅资料,确定选题
2022年3月初 开题
2022年3月上旬到4月中旬 查阅文献,完成初稿写作
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
