顺应论视角下旅游文本的翻译—以山东省为例任务书

 2023-12-06 09:15:44

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

翻译不仅涉及语言转换,还包括文化传递,是连接反映不同文化的语言桥梁。

旅游文本的翻译就是一个恰当的例子。

山东是旅游资源大省,是中国古老文化的发祥地之一。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 实验内容和要求

本课题旨在研究顺应论在旅游文本汉英翻译中的应用研究。

根据顺应理论,语言有三属性:多样性,协商性和顺应性。

三者使得两种语言的成功转换成为可能;在翻译实践中,应从四个角度进行语用研究,即语境关系顺应,语言结构顺应,动态顺应和顺应过程的意识程度。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

F Wang. On the Translation of Tourist Text: From the Perspective of the Adaptation Theory, Journal of Central South University of Forestry Technology.SG Yang and LS Ran. On the Adaptation of Zunyi Tourist Translation from Adaptation Theory, Journal of Anhui University of technology.XY Liu. The Translation of Tourist texts from the Perspective of Adaptation Theory, Journal of Shenyang Agricultural University.方娇娇,吴婷婷:《近10年来顺应论在中国的翻译研究综述》.《吉林广播电视大学学报》.穆慧琳:《浅析顺应论在汉语旅游文本翻译中的应用》.《江苏技术师范学院学报》.姚光金:《顺应论视角下红色旅游外宣资料的英译》.《信阳师范学院学报》.

4. 毕业设计(论文)计划

2022年11月20日-2022年2月16日查阅资料,提交选题2022年3月12-23日 集中开题2022年3月23日-4月30日 查阅文献,完成初稿写作2022年5月1日-5月9日 论文修改2022年5月10日 完成定稿2022年5月12日 答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付