新HSK词汇大纲中的外来词及教学策略研究开题报告

 2021-08-08 01:08

全文总字数:999字

1. 研究目的与意义

汉语作为第二语言教学, 最终的目的就是使外国学生能够掌握汉语的知识与技能,能较熟练地运用汉语进行听说读写,具有一定的交际能力。对外国留学生来说,掌握一定数量的外来词,已成为学习汉语必不可少的要求。掌握常用的外来词不仅能够提高学生的日常交际能力,而且有助于他们更加深入地认识和了解当代中国社会,激发他们学习中国文化的兴趣。然而目前对汉语外来词本体的研究较充分,而对其在对外汉语教学领域的研究却是相当薄弱的。汉语外来词的研究对词汇学、语用学等语言学科的建设与发展有着重要的推动作用,加强外来词的研究对正确认识汉语外来词、规范外来词以及对外汉语外来词教学有着重大的意义。

2. 国内外研究现状分析

汉语外来词本体研究成果比较丰富,但在对外汉语教学领域的研究相对较少。就现有的关于对外汉语外来词教学的论文和著作来看,涉及教学方法、教学建议的占多数。比如崔希亮(2008)论及了对外汉语词汇教学的方法与技巧。刘珣(2000)针对词汇教学的现状、教学方法等方面,提出了自己的观点。赵金铭(2007)主要论述了怎么进行汉语词汇的对外汉语教学,对此提出相应建议。陈莉(2009)以韩国留学生为研究对象进行研究,最后提出了具体的教学思路和策略。朴钟安(2011)针对韩国留学生的学习,提出了汉语新外来词的教学建议。殷姣智(2012)提出了规范汉语外来词的建议。

综上所述, 学术界对于汉语外来词本体的研究是较为详细的,特别是在外来词概念、分类、构词方式等问题上研究成果很多。

3. 研究的基本内容与计划

研究内容:通过综合研读各类文献,确定外来词的定义,并从hsk考试词汇大纲中筛选出符合标准的外来词。将这些外来词进行分类统计,结合它们不同的特点针对性地提出教学意见。

研究计划:2017年11月下旬-2018年1月20日,确定论文选题,查找资料,提交开题报告。

2018年1月21日-2018年4月初,撰写论文,完成初稿。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

目前学术界对汉语外来词的研究主要集中于分类型、分时期的归纳整理,以及对规范外来词翻译方式的探讨,而将外来词与对外汉语教学结合起来的研究却有所欠缺。本文开创性地从汉语水平考试词汇大纲中的外来词作为切入点,丰富了外来词本体研究及对外汉语词汇教学理论。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。