Cultural Differences Between Chinese and English Greetings开题报告

 2022-03-16 20:16:59

1. 研究目的与意义

随着全球化的不断深入,中西方文化之间的交流、碰撞不断增加。而汉语和英语作为两种独立的语言,二者之间的差异显而易见。为了避免初次见面时的尴尬和误会,我们必须要充分了解这两种截然不同的文化所造就的言语上的差异。

称呼语,作为初次谈话的第一步,在问候语中扮演着极其重要的角色。周明在《称呼语的语用特征及其语翻译》(《安徽大学学报》,2000年03期)一文中从语用学的角度,深度探讨了称呼语在动态使用过程中的社交指示作用及其言外行为的语用特征,并指出称呼语的翻译应根据中西方文化的差异,结合具体语境,分清交际双方角色关系后作出语用等同的翻译。

问候语作为日常交际的重要部分,在中西方文化中占据着重要的位置。张伟在《浅析英汉问候语差异》(《科学之友(b版)》,2009年11期)一文中从内容、意义、结构、称谓、合作原则等方面深刻剖析了英汉问候语在动态使用中的差异,并对跨文化交际中的一些语用失误进行了剖析研究,并提出了一些可供借鉴的避免语用失误的方法。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容和预期目标

背景:随着全球化的不断深入,中西方文化之间的联系越来越多,而问候语作为中西方交流的第一步,对中西方人民的交流产生至关重要的影响。然而,不同的文化造就了各自特有的问候语方式。

目的:通过分析中西方问候语的文化内涵及系统总结双方的共性和个性,了解中西方文化差异,同时与前人得出的结论做比较,探讨不同的文化产生各自特有的问候语的原因。

意义:在分析、比较和总结的基础上,找出中西方问候语的差异,深究其文化次的根本因素,启示他人,避免日常交际中因文化差异所造成的尴尬。同时,通过对中西方的风土人情,日常礼俗的分析、比较,使得中西方文化能够深入的传播到世界各处,加速文化全球化的发展。

3. 研究的方法与步骤

1.交代本课题研究的背景、目的、意义和前人、他人对与本课题相关的课题研究的综合论述,并指出本课题将在这些研究的基础上着重对中西问候语的文化差异进行研究

2. 对文化的阐

2.1 文化的定义

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

1.陈松岑,礼貌语言初探[m].北京:商务印书馆,1989.

2. 邓炎昌、刘润清,语言与文化英汉语言文化对比[m].北京:外语教学与研究出版社,1989.

3. 周明,称呼语的语用特征及其语用翻译[j];安徽大学学报;2000年03期

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 计划与进度安排

第七学期10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;

15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;

第八学期 1-4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导老师审定签字;

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版