1. 研究目的与意义
一、研究背景
阿富汗处于中亚、南亚和西亚的交汇处,属于交通要冲。因其特殊的地理位置,战争频发,饱受其他民族的侵略。同时,阿富汗内部并不稳定,政权更迭,社会动荡不安。再加上阿富汗独特的宗教信仰,便造成了许多社会问题,比如恐怖主义,种族迫害,极端宗教主义等,此外还有对女性的歧视。在一系列突出的社会问题中,阿富汗女性承载了更加深重的苦难,因此更应该受到关注与重视,而非忽视。近年来,女性地位是一个热门话题,更多的人开始关注如何去提升女性地位,实现女性解放。女性解放是女性个体的解放,更是女性群体的解放,对边缘女性的关注有利于实现女性群体的解放和地位的提升。本文以卡勒德·胡赛尼的代表作《灿烂千阳》为研究对象,考察阿富汗女性的真实生存状态,了解其生存困境和心理特征,以及为摆脱困境所作的抗争。
2. 研究内容和预期目标
一、主要研究内容
本课题以卡勒德·胡赛尼的著作《灿烂千阳》为对象,从存在主义女性主义的角度解读文本中的女性形象,聚焦两位女主人公的人生经历和心路变化,从而研究女性摆脱他者困境的曲折历程。《灿烂千阳》揭示了处于特殊政治宗教时期的阿富汗国家的文化变迁,展现了阿富汗女性的真实生存状态,有助于了解阿富汗女性的生存困境和心理特征,对于现代女性的发展有着重要的借鉴意义。
3. 研究的方法与步骤
一、研究方法:
1、文本细读法:细读文本,深入挖掘文本内涵;
4. 参考文献
本课题主要参考文献
ahmad, jamsheed. in the face of enemy within thefour walls: women in khaled hosseini's a thousand splendid suns〔j〕. thecriterion. 2012,(2):1-4
5. 计划与进度安排
本课题的具体进度安排
1、第七学期 10-11 周论文命题与选题;指导老师与学生见面,第一次面授;
2、15-18周学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
