1. 研究目的与意义
美国华裔文学是中美文化碰撞与融合的产物,自19世纪末开创以来已经历了100多年的发展历程。从被忽视到被关注,从边缘化到逐步进入主流,美国华裔文学的繁荣发展引起了国内外学者的浓厚兴趣,对这类文学的研究也由此展开。
在国外,华裔文学研究最早被纳入美国亚裔文学之中。第一阶段为20世纪60年代到20世纪70年代,许多收录了华裔文学的文集开始出版并流传开来。1972年,许芥昱与帕露宾丝卡合编的《美国亚裔作家》第一次将美国亚裔作家和作品以集体形式介绍给美国读者,展示其特色。第二阶段为20世纪80年代末到90年代,华裔文学开始进入美国主流文学史。1982年,金惠经编写的《美国亚裔文学作品和社会脉络导读》详细介绍了美国亚裔文学社会背景,如第二代的自画像,唐人街等,还指出了美国亚裔文学新方向多重镜子。1988年,美国权威文史学家爱默里.艾略特主编的《哥伦比亚美国文学史》辟有专章论述美国亚裔文学,具有里程碑意义。同时一批美国学派教授开始接受华裔文学,许多大学相继成立了北美研究中心并开展了相关课程。第三阶段为20世纪90年代末,学者们逐渐把华裔文学从亚裔文学中独立出来,对之及单个作家的专注进行研究。深入研究了华裔文学的起源与发展,探讨了华裔文学的主题和题材,分析了华裔文学的社会含义与文化脉络,也揭示了华裔文学处于艰难处境。
国内对华裔文学的研究起步比较晚。从1981年江晓明发表的《新奇的华裔作家马克辛.洪.金斯顿》,介绍汤亭亭的生平及作品之后,国内华裔文学研究才开始逐年递增。主要集中以下几个方面:
2. 研究内容和预期目标
背景:华裔作品的主题中大多都与跨国婚姻相关。他们跨越国界,所见所闻丰富,他们的作品中对跨国婚姻的描述和思考都有着特定的文化内涵和意义。21世纪,跨国婚姻现象日益增多。跨国婚姻中的夫妻双方来自不同的文化背景,他们的婚姻关系实际上是在跨文化交际的过程得以维系的。这种婚姻关系中因为文化差异而引起的冲突和中西文化的交融已成为研究的热点。本文正是基于这一这样一种背景。
目的:通过从研究华裔文学中的跨国婚姻象,本文旨在呈现中西方人思想观念上的差异,生活习惯的不同,揭示这种差异背后的文化因素,进一步探讨其碰撞,摩擦,交流与融合,对跨国婚姻的可行性以及注意事项有启示意义。
意义:在跨国婚姻现象日益增加的今天,研究华裔文学中的两种文化的差异现象,并找出其原因,给出解决的办法。有助于人们对跨国婚姻以及跨文化交际有正确的认知和理解。
3. 研究的方法与步骤
主要内容包括以下方面:
(1)探讨华裔文学中跨国婚姻现象产生的原因:全球化的影响下,人们对异国的风土,人文等了解的渠道更为广阔,受到异国文化的吸引和物质的诱惑,越来越多的跨国婚姻应运而生。
(2)探讨华裔文学中跨国婚姻中的文化冲突现象分析其产生的原因:包括中西爱情观念的差异,家庭观念的差异价值观和信仰的差异等等一些列中西方文化差异而产生的摩擦。分析其差异产生的原因。
4. 参考文献
1.张爱平, 美国梦,中国情. 北京:中国文联出版公司,1997.2.
2. 陈勇, 华人的旧金山:一个跨太平洋的族群的故事,1850-1943. 北京:北京大学出版社,2009
3. 黄万华, 在旅行中拒绝旅行:华人新生代和新华侨华人作家的比较研究. 北京:中国社会科学出版社,2008.
5. 计划与进度安排
第七学期10-11周 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
15-18周 学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
第八学期 1- 4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
