1. 研究目的与意义
(1)研究背景
语言的学习是需要“细水流长”的。对儿童的英语教学不能操之过急,应根据其年龄、心理认知发展过程,遵循语言学习的自然顺序。在语言习得的理论中,输入、输出和互动被认为是语言学习的三个基本要素。一般认为输出(即自然有效的意义表达)是在足够有效输入的基础上通过充分的互动产生的。但是目前国内的英语教育,尤其是幼儿启蒙教育,长期受到传统模式的束缚和影响,始终未能平衡好输入和输出的关系,加之有效互动不足,不仅阻碍了教学效率的提高和突破,还最终导致孩子对英语学习失去兴趣,不但语音语调很差,而且自然表达非常困难。
根据swain的语言输出假设,从80年代至今,“输出”的意义已发生转变,“输出”从一个名词、事物、产物转变理解为一个动词、行为、过程。(yang luxin,2008)此后国内研究者也同样指出输出是指学习者产生具有交际目的,想要表达某种意义的语言。所以,当我们讨论与输出相关的问题时,我们说的是有某种交际意图的语言表达。(张念,2018)因此对于我国传统英语教育,王奇民(2003)提出要提高输入质量,使输出与输入并重,是提高教学效果的保证。李红(2002)认为输出要发挥作用,首先前提是学习者必须有足够的认知资源来完成对语言形式和语言意义的注意。由此输入与输出间存在“时间差”,学习者需要获得足够长的“沉默期”以积累高质量的语言输入。通过对相关文献的梳理与分析,可以发现早在几十年前,国外就已经有研究者如gary (1975), postovsky (1977)以及krashen (1982)对“沉默期”理论作了详细的阐述及深入地研究。他们都认为在二语习得过程中,“沉默期”是孩子们在开口说话前摄入与习得语言的必要阶段。postovsky(1974)还提出强化的口语练习在启蒙阶段并不会有成效,应该延迟至学生做好充分准备的时候;延迟“说”将增强学生的语言熟练度,获得更好地发音和语法的掌握。近年来,少数国内学者将此与外语教学结合,认为“沉默期”是儿童在建立自己的语言能力,是一个非常必要的时期。儿童通过“听”来提高语言能力,也就是说,通过接收可理解的语言输入来发展语言能力。他们会把大量的语音、语调、词汇、句法、意义信息,甚至目的语文化存储在自己的长时记忆中,对其进行加工、内化,为使用目的语进行交际做准备。当这种准备积累到一定程度,在外界交际环境的作用下,儿童才开始理解和说出大量的话语。(刘东楼、周海平,2013)
2. 研究内容和预期目标
(一)研究内容
1.语言习得的基本理论的深入理解
根据krashen的可理解输入理论、沉默期假说和swain的输出假设,参考相关国内外文献,,说明“输入”与“输出”的过程中存在“时间差”以及它们对语言习得的意义和作用。
3. 研究的方法与步骤
(1)研究方法
1.文献法:通过梳理国内外关于输出假设、儿童二语习得、沉默期理论的相关文献了解儿童英语启蒙的研究现状。
2.论证法:依据已有理论和实证研究,论证“延迟输出”在儿童英语启蒙阶段的存在意义与价值。
4. 参考文献
gary, j. o. delayed oral practice in initial stages of second language learning. in new directions in second language teaching, learning and bilingual education. ed. m. burt and h. dulay, pp. 89-95. washington. dc: tesol. 1975
gibbons, j. the silent period: an examination [j]. language learning, 1985 (35)
krashen, s. d. second language acquisition and second language learning [m]. oxford: pergamon, 1981
5. 计划与进度安排
第七学期10-15周 论文命题与选题;
16-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
