1. 研究目的与意义
课题研究背景
中国历史悠久五千年,西方世界五六百年的社会历程。中国有博大精深的餐饮文化,西方国家则有精巧,自成体系的饮食文明。 受地域特征,气候环境以及各自的名族特风俗等影响,出现在原料,口味,烹饪方法,饮食习惯,餐桌礼仪方面的差异。在全球化的历程加速下,跨文化交际越来越频繁,中西饮食文化在文化的碰撞,交流以及融化为人类文明起到了填补和着彩的作用。在饮食文化方面,国内外专家学者们一直都在对饮食文化进行着研究。赵红群2006年出版的《世界饮食文化》一书,宋宇2009年的中西方餐饮文化区别,张亚红2011的中西饮食文化差异以及餐桌礼仪的对比, 顾菲菲2011年的中西餐饮文化差异三篇论文,都从跨文化的视角下分析中西方餐饮文化具体的差异,唯一的不足就是没能进一步深入探讨产生这一差异的原因。本论文着手从不同文化现象并分析原因。
目的及意义
2. 研究内容和预期目标
研究内容
本文拟在从跨文化角度下分析中西饮食文化在观念,餐桌礼仪,食物的选择,以及酒多方面的差异,揭示中西方餐饮文化间的重大差异。
预期目标
3. 研究的方法与步骤
文献研究法,经验总结法
分类阅读有关文献(文字,图形,声音,视频等具有一定历史价值,理论价值和资料价值的材料),得出一般结论或者发现新观点,新思路。从自己的角度出发,确立论点,有选择性,集中从几个方面论证加工,整理自己的观点。结合已有的事实,进行理性地分析。
4. 参考文献
1.dominique bouchet.differences in food culture- traditions trends.odense university,1999
2.feng xueyang. differenceson food culture between china and the united states. beihua university,2012
5. 计划与进度安排
1.第七学期10-11周:论文命题与选题:指导老师与学生见面,第一次面授;
2.15-18周:学生根据教师下达的任务书,进行论文撰写的前期准备;
3.第八学期1-4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导老师审定签字;
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
