1. 研究目的与意义
美国梦作为美国文学中一个永恒的主题,始终贯穿于美国文学之中。
弗司各特菲茨杰拉德所处的时代正是美国社会最为纵乐和绚丽的时代,上层社会酣畅享乐,而美国梦也在此刻变得虚幻而不真实。
《了不起的盖茨比》被公认为菲茨杰拉德最好的小说,被认为是喧嚣的20年代的最佳代言,本论文汲取前人部分成果,通过对美国梦本身的认识以及对盖茨比美国梦的深层剖析,揭示那个时代美国梦破碎的必然性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
文献综述
自詹姆斯以来小说艺术发展的第一步是艾略特对菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》的高度评价。《了不起的盖茨比》是美国文学史上的一部经典佳作,一部生动的20纪20年代美国梦产生发展没落史,它以完美的艺术形式向读者诉说了爵士时代美国的社会的真
实面貌,让读者真切地感受到了歌舞升平的浮面下隐藏的精神危机和绝望心境。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
《了不起的盖茨比》以一个爱情悲剧为主线,是对美国梦的实质的批评。本文在深入了解美国梦形成的因素及影响,结合小说人物性格特点及社会历史背景,具体分析盖茨比的美国梦,我们可以看出盖茨比追梦的历史渊源和实质,盖茨比美国梦想的失败与幻灭的必然性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于从剖析盖茨比美国梦实质,寻找隐藏在其美国梦背后的矛盾入手,结合人物性格特点及社会历史背景,从而展现盖茨比美国梦破灭的必然性。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
