A Rhetorical Study on the Translation of Corporate Mission开题报告

 2022-12-16 08:12

1. 研究目的与意义

企业使命是用简介的话语描绘出企业的核心理念和长远目标,是企业决策者的向导,是员工努力的标准,同时也是客户准确了解公司的方法。企业使命同时也是指企业由社会责任、义务所承担或由自身发展所规定的任务。企业使命是企业形象的一个颇为直接的描述。修辞学三要素对于企业使命翻译的研究巨有一定的指导意义。

多年来,各国内外的作者从不同的角度对于企业使命翻译进行了研究,以下简要的介绍一下目前的研究现状。

(一)国外的研究现状:企业使命最开始由著名学者drucker于1973年提出,认为公司是由企业使命所定义的。stefano pace在shaping corporate brands: from product features to corporate mission中提出了更好地表达企业的企业使命,可以更好地塑造企业品牌。ya sun和 jinlin jiang在metaphor use in chinese and us corporate mission statements: a cognitive sociolinguistic analysis中,从认知社会语言学的角度,分析了中美不同的企业使命中所涉及到的隐喻的修辞手法。seo gang-hoon和itoh munehiko提出,企业使命的翻译从追求利润转向有特色和社会价值,阐明目前企业的使命翻译中强调了哪些类型的战略和价值观。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容与预期目标

主要内容包括以下几个方面:

(1)介绍企业使命翻译的研究背景、目的及其意义;

(2)介绍国内外对于企业使命的研究成果;

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究方法与步骤

通过阅读相关书籍,并充分利用图书馆电子数据库获取相关资料,进行全方位的研究学习。本文将采用文献研究法以及定性分析法,从修辞学视角对企业使命的翻译进行研究,在指导教师的指导下完成。

4. 参考文献

[1] booth, w. the rhetoric of rhetoric: the quest for effective communication [m]. malden: blackwell publishing, 2004.

[2] burk, k. a rhetoric of motives [m]. berkeley: university of california press, 1969.

[3] hatim,b.,amp; mason,i. discourse and the translator [m]. shanghai: shanghai foreign language education press, 2001.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 工作计划

第七学期

10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生第一次面授,进行论文撰写的前准备。

16-20周:学生根据教师下达的“任务书”,提交参考文献目录,拟草开题报告。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。