全文总字数:619字
1. 研究目的与意义
新时代的神经网络机器翻译质量较几十年前有了很大的提高,但机器翻译的成功是有限的,真正意义上的全自动高质量机器翻译还没有取得关键性进展,作为英语专业的学生,应努力研究语言方面的机器翻译错误,从语言着手,一方面为机器翻译的译后编辑提高效率,同时也为计算机技术人才提供改善机器翻译的方向。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
反讽原为语言学中的一种修辞方法,现代叙事学将其视作文学创作的基本原则和结构原则,把反讽从微观的修辞意义扩展到人物形象、整体构思、主题揭示等全局性的宏观层次。本文从宏观角度入手,在人物塑造、情节构建和道德寓意三方面探讨了《以斯帖记》文本中反讽的应用和功能,从而揭示了反讽在增强小说艺术效果中的重大作用,展现了《以斯帖记》的美学价值与丰富内涵。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于选取最新的神经网络翻译技术,更新旧统计机器工具翻译的分析结果,提高机器翻译译后编辑效率,并有望达到进一步提升机器翻译质量的结果。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- Children’s Moral Growth Under Authoritative Parenting Model in Harper Lee’s To Kill A Mockingbird开题报告
- 线上线下混合商务英语教学模式下学生自主学习能力培养研究开题报告
- 基于OBE教育理念的商务英语课程教学改革初探开题报告
- 英语广告中的隐喻及其翻译研究开题报告
- 文化差异与广告翻译开题报告
- 《我辈孤雏》中的共同体表征开题报告
- 翻译“鲁迅精神”——蓝诗玲译《鲁迅小说全集》个案研究开题报告
- 萨布伦《长城背后》的空间表征开题报告
- 布赖恩•卡斯特罗《园书》中的跨文化书写开题报告
- 从INTO1组合看粉丝经济对偶像市场多元化的影响开题报告