1. 研究目的与意义
目的:本文旨在纠正学生的英语发音,减轻方言的负迁移现象;意义:论证方言对英语语音的负面影响大于正面影响,学生在课余生活中应多听英文广播,培养良好的语感和英语语音意识。
2. 国内外研究现状分析
附页文献综述1. 引言近年来,奇特且流利的方言式英语在国内外学生的交流过程中越来越常见。
哪些受方言影响的错误对英语发音的负面影响更大,需要以江苏方言为例,在江淮方言区、吴方言区、北方方言区三个方言区内各选取一名同学,分别让其读几篇长度、难度不等的文章、诗歌等,并及时通过访谈等形式收集、分析数据。
要将方言的负迁移作用降低到最小,教师需要在课堂上给学生播放标准英文电影的片段,让学生进行语音模仿,并及时纠正其嘴型、口腔打开程度、发音器官、发音部位等方面的错误。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文通过分析比较江苏三个方言区的发音和英语发音的异同点,并在每个方言区内选取一名同学进行个案研究,分别让其由易到难,由长到短读几篇文章、诗歌等,研究方言对英语发音的影响,并分析其原因,提出建议。
研究计划:(1)准备阶段 2018年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲(2)撰写阶段 2019年1月1日~3月31日 提交任务书和开题报告,完成论文初稿(3)修改阶段 2019年4月1日~5月27日 完成论文修改(4)答辩阶段 2019年5月28日~6月8日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2019年6月9日~6月12日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文将通过个案研究的方式对江苏三个不同方言区的同学,深入研究其英语发音受到方言的影响,并有针对性地纠正其发音错误,从而减轻方言的负迁移影响。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
