1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:本论文旨在从成长小说剖析伊恩麦克尤恩的《赎罪》的写作特点,深入探讨主人公在赎罪中的心态变化、家庭成员以及环境变化对主人公成长的影响对人物形象,剧情走向和主题表达的作用和意义。
本论文通过对这些方面的分析,让读者进一步了解《赎罪》这部作品并对作者伊恩麦克尤恩对于下一代的人文关怀有更深刻的理解。
2. 国内外研究现状分析
《赎罪》自出版以来,一直深受好评,作品的传播和译介也被世界各国所接受和认可,同时也吸引了众多文学爱好者对其进行多角度的研究。
学者詹姆斯费伦的著作《叙事判断与修辞性叙事理论》从《赎罪》叙事结构分析作品,采用阐释判断、伦理判断和审美判断对《赎罪》进行了实证分析。
美国学者莫迪凯马科斯曾指出成长小说可以分为两类,一类是把成长解释成年轻人对外部世界的认识过程;另一类是把成长描述为一段重要的认识自我身份和价值的过程。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 从《赎罪》这部小说布列奥妮在赎罪中的心态变化、家庭成员以及环境变化对布列奥妮成长的影响深入研究。
让读者对《赎罪》这部小说以及伊恩麦克尤恩对下一代的人文关怀有更深入的了解。
研究计划:(1)准备阶段2017年10月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段2018年1月1日~4月30日 完成论文初稿(3)修改阶段2018年5月1日~5月31日 完成论文修改(4)答辩阶段2018年6月1日~18日 论文校对和答辩(5)归档阶段2018年6月21日~25日论文总结和归档
4. 研究创新点
本论文从成长小说的角度,重新解读了伊恩麦克尤恩的小说《赎罪》。
论文细致而全面地探讨了《赎罪》是如何通过布列奥妮在赎罪中的心态变化、家庭成员以及环境变化对布列奥妮成长的影响体现出对布列奥妮成长独特的解读。
让读者对《赎罪》这部作品有更深入的了解。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
