The Translation of Metaphors in Advertisements开题报告

 2021-08-08 16:31:31

1. 研究目的与意义

本文以广告英语中的隐喻翻译作为研究对象,通过对隐喻特点和功能的认知,以及隐喻翻译的理论研究和策略分析,来探究隐喻是如何在广告英语中发挥作用的。

2. 国内外研究现状分析

见附页

3. 研究的基本内容与计划

研究内容:

通过分析广告英语中隐喻翻译的形式和特点,对隐喻翻译的理论研究和翻译策略研究。对隐喻翻译的特色进行归纳和总结,比较翻译方法以处理不同类型的广告隐喻翻译,并彰显成功隐喻翻译在广告中的作用和意义。

计划:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

对隐喻的特点进行全面梳理,以新的译例分析恰当的隐喻翻译策略来探究其在广告中的作用。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版