On the Chinese-translation of Trademarks from the Perspective of Functional Equivalence开题报告

 2021-08-08 16:32:05

1. 研究目的与意义

功能对等理论在商标翻译中起着尤为重要的作用,由于中西方的不同,导致在翻译过程中会出现许多的差异,不能够完完全全的再现源语言的意思。

为了使源语言再现其本来的意思,展现给人们。

也为了让商标的翻译以更加完整,本文对此进行的研究。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 国内外研究现状分析

见附页

3. 研究的基本内容与计划

研究内容:

本文研究商标的构造和基础功能,并结合尤金奈达的功能对等理论,分析商标的翻译方法。

计划:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

从构造与基础功能出发,结合尤金奈达的功能对等理论理论,探讨商标的翻译方法。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版