全文总字数:1850字
1. 研究目的与意义
本论文旨在通过比较《雷雨》和《一小时的故事》中两位富有女性主义精神的女主人公蘩漪和露易丝玛拉尔德之间的异同,分析两部作品各自传达的女性主义思想,比较两部小说反映的女性主义思想的异同。
并通过这两部作品进一步总结中国女性主义与西方女性主义之间存在的异同,以及从这两部作品中获得的对女性主义的现代启蒙。
2. 国内外研究现状分析
国外研究背景: 女性主义文学是指文学的研究和创作。
因此,女权主义文学是女权主义运动的一部分。
女权主义文学理论是20世纪80年代初引入中国的西方女权主义运动的文化衍生物。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 本文将从不同角度比较分析《雷雨》和《一小时的故事》中两位富有女性主义精神的女主人公蘩漪和露易丝玛拉尔德之间的异同,分析两部作品各自传达的女性主义思想,比较两部小说反映的女性主义思想的异同。
并通过这两部作品进一步总结中国女性主义与西方女性主义之间存在的异同,以及从这两部作品中获得的对女性主义的现代启蒙。
研究计划:(1)准备阶段 2018年10月1日-12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段 2019年1月1日-3月31日完成论文初稿(3)修改阶段 2019年4月1日-5月27日 完成论文修改(4)答辩阶段 2019年5月28日-6月8日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2019年6月9日-6月12日 论文总结和归档
4. 研究创新点
本文将通过比较分析《雷雨》和《一小时的故事》中外两部作品中两位富有女性主义精神的女主人公蘩漪和露易丝玛拉尔德之间的异同,从两部作品各自传达的女性主义思想中获得对女性主义的现代启蒙。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Linguistic Features of Public Signs and Their Translation Strategies开题报告
- On Translation Strategies of Chinese Political Essays开题报告
- On Jane Eyre’s Female Consciousness开题报告
- A Study of the Gothic Element in Harry Potter Series开题报告
- On the Listening Barriers(0bstacles) in English-Chinese Interpretation and its Solutions 英汉口译中的听力难点及解决方案开题报告
- 《英语口语学习焦虑研究-以南京中医药大学英语专业学生为例》A Study of Oral English Learning Anxiety-A Case Study of English Majors in Nanjing University of Chinese Medicine开题报告
- 口译初学者口译笔记特征与交替传译质量关系的实证研究(The relationship between features of note-taking and the quality of consecutive interpreting)开题报告
- 从跨文化交流角度看汉语习语的英译 English Translation of Chinese Idioms From Intercultural Communication Perspective开题报告
- Gender Differences: Factors that can not be Ignored in Primary School English Teaching学生性别差异对小学英语教学的影响开题报告
- 对詹姆斯·乔伊斯《伊芙琳》中隐含作者的探究 An exploration of the Implied Author in James Joyce’s Eveline开题报告