全文总字数:523字
1. 研究目的与意义
俄狄浦斯情结又称恋母情结 ,弗洛伊德是以希腊悲剧的代表作《俄狄浦斯王》为例来阐明俄狄浦斯情结,该心理分析在上世纪 20 年代传入中国后, 引起了中国作家的极大的兴趣。
本文将从《俄狄浦斯王》和《雷雨》两部作品着手,分析两部作品不同的创作环境和文化背景,对比古希腊命运观以及中国封建主义对两部作品中恋母情结的决定作用。
2. 国内外研究现状分析
本文将从《俄狄浦斯王》和《雷雨》两部作品,根据两书中典型片段,分析两部作品不同的创作环境和文化背景,对比古希腊命运观以及中国封建主义对两部作品中恋母情结的决定作用。
3. 研究的基本内容与计划
计划:(1)准备阶段 2018年10月1日~ 12月31日 搜集资料、定题、完成论文提纲 (2)撰写阶段 2019年1月1日~ 3月31日提交任务书和开题报告完成论文初稿(3)修改阶段 2019年4月1日~ 5月27日完成论文修改(4)答辩阶段 2019年5月28日~6月8日论文校对和答辩(5)归档阶段 2019年6月9日- 6月12日论文总结和归档
4. 研究创新点
本文将从《俄狄浦斯王》和《雷雨》两部不同年代和国别作品的时代背景着手,剖析造成两部作品中恋母情结不同的根本原因。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Linguistic Features of Public Signs and Their Translation Strategies开题报告
- On Translation Strategies of Chinese Political Essays开题报告
- On Jane Eyre’s Female Consciousness开题报告
- A Study of the Gothic Element in Harry Potter Series开题报告
- On the Listening Barriers(0bstacles) in English-Chinese Interpretation and its Solutions 英汉口译中的听力难点及解决方案开题报告
- 《英语口语学习焦虑研究-以南京中医药大学英语专业学生为例》A Study of Oral English Learning Anxiety-A Case Study of English Majors in Nanjing University of Chinese Medicine开题报告
- 口译初学者口译笔记特征与交替传译质量关系的实证研究(The relationship between features of note-taking and the quality of consecutive interpreting)开题报告
- 从跨文化交流角度看汉语习语的英译 English Translation of Chinese Idioms From Intercultural Communication Perspective开题报告
- Gender Differences: Factors that can not be Ignored in Primary School English Teaching学生性别差异对小学英语教学的影响开题报告
- 对詹姆斯·乔伊斯《伊芙琳》中隐含作者的探究 An exploration of the Implied Author in James Joyce’s Eveline开题报告