1. 研究目的与意义
写作本论文的目的及意义在于:本论文旨在从美国通俗小说的特点入手,剖析史蒂芬金的著名中篇小说《丽塔海华斯和肖申克的救赎》的艺术特点,深入探讨小说在人物,情节,语言和主题四个方面展现出的当代美国人对心性的自由和希望的追求。
本论文通过对这些方面的分析,让读者进一步了解《丽塔海华斯和肖申克的救赎》这部作品的艺术魅力并对作者史蒂芬金的写作手法和创作才华有更深入的认识。
2. 国内外研究现状分析
见附页。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 从美国通俗小说的特点的角度深入探讨《丽塔海华斯和肖申克的救赎》这部小说的艺术特点。
从人物,情节,语言以及主题四个方面阐释当代美国人对自由与希望的追求,深入探讨了人性的特点。
让读者对《丽塔海华斯和肖申克的救赎》这部小说以及史蒂芬金独特的创作手法有更深入的了解。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本论文从美国通俗小说的特点这一新颖角度,解读了史蒂芬金的小说《丽塔海华斯和肖申克的救赎》的艺术特点。
论文细致而全面地探讨了史蒂芬金运用他特有的写作手法使《丽塔海华斯和肖申克的救赎》在人物、情节、主题和语言上都充分表现出了美国通俗小说的特点,让读者对《丽塔海华斯和肖申克的救赎》这部作品的艺术价值和艺术魅力有更深入的了解。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
