1. 研究目的与意义
本论文拟分析简奥斯汀小说《理智与情感》中女性对待男性的态度。两位女主人展现了的不同于小说人物所处时代(或小说创作时代)价值观:将门第,财产作为考量社交对象尤其是婚恋对象的核心标准。同高贵的门庭相比,她们更加在意这些男子是否品格高尚,是否以平等、尊重的态度对待她们,甚至是能否与她们有精神的共鸣。对于外貌、财产、门第,无论是理智至上的姐姐还是情感至上的妹妹,两位女主人公都不甚在意。本文旨在探讨这种态度背后小说作者的所想展现的婚恋观,并启示人们应该重视婚姻中真正的价值所在,正确的婚姻观才能获得真正意义上的幸福。
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本论文拟分析简奥斯汀小说《理智与情感》中女性对待男性的态度。两位女主人展现了的不同于小说人物所处时代(或小说创作时代)价值观:将门第,财产作为考量社交对象尤其是婚恋对象的核心标准。同高贵的门庭相比,她们更加在意这些男子是否品格高尚,是否以平等、尊重的态度对待她们,甚至是能否与她们有精神的共鸣。对于外貌、财产、门第,无论是理智至上的姐姐还是情感至上的妹妹,两位女主人公都不甚在意。
计划:
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
《理智与情感》自出版以来有关两位女主人的性格差异的研究已为数不少,而关于小说中女性对待男性态度的研究却不是很多,本文拟以此切入点,分析隐藏在这种态度背后的创作动机,探讨小说作者的所想展现的理想婚恋观,从而深化对小说主题的理解。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
