1. 研究目的与意义
《月亮与六便士》是英国作家威廉萨默塞特毛姆的三大力作之一,描述了一个原本平凡的伦敦股票经纪人查理斯斯特里克兰追求绘画理想的故事。
本文将运用拉康的镜像理论,深入分析主人公追寻自我的过程,通过想象界、实在界、象征界三个阶段剖析主人公追求艺术的过程,在他者影响下他如何认识自己并且开始探索自我以及对现代人追求个性解放的意义。
2. 国内外研究现状分析
2.1国外研究状况纵观国外有关毛姆的研究,大部分只集中在对作者毛姆一生的描写,而针对其作品所作的文学批评却不多见,显然也包括《月亮和六便士》及斯特里克兰。
国外的研究状况简要概括两点,其一,研究倾向于关注毛姆生平,没有将重心放到文本研读上,其二,在为数不多的文本研读中,过于强调社会责任和绅士精神,不约而同地认为斯特里克兰是反叛者,没有给予应有的肯定。
斯特里克兰反叛者的形象在仅有的这些评论里可谓深入人心。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文将运用拉康的镜像理论结合作品来深入分析主人公追寻自我的过程,通过想象界、实在界、象征界三个阶段剖析主人公追求艺术的过程,在他者影响下他如何认识自己并且开始探索自我。
计划:(1)准备阶段 2016年9月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2017年1月1日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2017年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2017 年5月21日~ 31日完成论文校对与打印
4. 研究创新点
对于《月亮和六便士》的研究不胜枚举,也各自有各自的独到见解。
但本文将从另一种角度来解读这部作品,希望能弥补在这以方面研究的缺憾。
本文试图运用拉康的镜像理论,分析主人公三个生存阶段的形象,想象阶段、实在阶段、象征阶段来探讨其追求自我的心路历程。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
