1. 研究目的与意义
本论文从古代成人仪式以及心理学家荣格的自性理论的角度来,分析论证成长小说《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿的成长过程遵循呼应了成人仪式的三个主要步骤,并在发展中有他自有的特殊之处。
在后文中,本文联系作家的生平,在作家的生活中找到主人公的影子,揭示霍尔顿特殊成人仪式完成背后的现实依据。
2. 国内外研究现状分析
自小说发表以来,《麦田里的守望者》就一直是评论界争论的焦点。
国内外的专家学者对作品中所反映的道德问题展开争论,各执一说。
评论家围绕小说主人公霍尔顿的心里矛盾也进行过研究,以及作者本人对主人公的刻画,也是这部小说陷入争议之中。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本论文从古代成人仪式以及心理学家荣格的自性理论的角度来,分析论证成长小说《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿的成长过程遵循呼应了成人仪式的三个主要步骤,并在发展中有他自有的特殊之处。
在后文中,本文联系作家的生平,在作家的生活中找到主人公的影子,揭示霍尔顿特殊成人仪式完成背后的现实依据。
计划:(1)准备阶段 2015年9月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2016年1月1日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2016年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2016年5月21日~ 31日 完成论文校对与打印
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文的创新在于从古代成人仪式的角度,来分析论证小说主人公霍尔顿逐次经历了成人仪式的三个阶段,并能从小说作者的角度来论证霍尔顿的成人仪式有别于常规的成长小说中主人公的成人仪式。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
