1. 研究目的与意义
英语是一种国际交际语言,是许多国家的第二语言时学校的必修课。教学法一直都是专家和学者研究的热点问题,因此,研究教学法的意义重大。在二语习得中,阅读是最主要的途径之一,然而在英语教学中阅读又是一个重大的难点,所以如何能有效地提高学生的阅读能力成为了教学界一直在探索研究的一个热点问题。
小学英语阅读教学是英语教育的基础,阅读课堂的设置目的就是提高学生英语阅读理解文章的能力。任务型教学是许多老师和教育家提倡的一种教学模式,然而这种模式在中国没有的到较好的实施,所以很有必要将它运用到英语教学中来,尤其是英语阅读教学中。用任务型教学法在阅读课上激发学生的想象力,提高他们的阅读能力,塑造语言运用习惯,并能独立使用语言,提高其自主学习的能力。
2. 国内外研究现状分析
国外研究现状
英语教育学家n.prabhu(1980)最先将任务型教学法体现在教学大纲和实践之中。1979年,他在印度南部的bangalore最早进行了任务型教学活动的实验,开始了当时看来观点很激进的理论假设付诸于实践的大单教学实验。1983年,他又提出了任务型教学途径,其方式和渠道就是教学活动。
克拉申提出了第二语言习得的有关理论,这个理论推动了外语教学的研究,区分两个语言学习概念学习和心得,学习者通过教学活动有意识地学得语言是学习;而学习者通过交际没有意识地接触语言系统掌握了解语言就是习得(krashen1882)。1986年,英语教育学家d.nunan编制了任务性教学大纲。1989年,他又提出了交际课堂的任务设计模式。介绍了任务型教学的基本理论。使得任务型教学取得了突破(程晓堂2004)。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:
本论文共有4部分,第一部分主要介绍了该论文的研究背景和意义,理论和实践的重要性等;第二部分介绍了任务型教育的国内外研究,任务型阅读的定义,及几种任务型教学的理论模型;第三部分主要是将理论运用到实践中,做了一定的实验,通过前测、后测、问卷调查等研究方法获得实验数据。第四部分阐述了实验结果和发现,及一些建议与不足。
计划:
4. 研究创新点
本文特色是将任务型教学法的理论运用到小学英语教学中来并且实验获得的数据对现在所进行的阅读教学改革有指导作用。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
