1. 研究目的与意义
本研究的目的和意义在于通过剖析中美餐桌礼仪的差异,让中美两国彼此更加了解对方的文化习俗,拉近中美两国的距离,从而减少两国间官方和民间交往中的误解。
2. 国内外研究现状分析
餐桌礼仪是每个国家都具备的礼仪,但是不同国家之间必定会存在差异。
在跨国交往过程中,往往会因为餐桌礼仪的不同而发生一些小小的问题。
因此,对餐桌礼仪的研究是必不可少的。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文从座位安排、餐具摆放以及分餐制和共餐制等方面入手,深入剖析中美餐桌礼仪的差异,并在此基础上分析讨论导致上述餐桌礼仪差异的气候环境、宗教信仰和生活方式等方面的原因。
计划:(1)准备阶段 2015年9月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2016年1月1日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2016年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2016年5月21日~ 31日 完成论文校对与打印
4. 研究创新点
由两国餐桌礼仪的不同,从气候、宗教和生活方式分析原因,来减少中美两国餐桌上交往的冲突,帮助两国互相理解、友好往来。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
