1. 研究目的与意义
近年来,以汤亭亭为首的华裔作家受到国内外学者广泛关注她的文学作品既根植于中国文学,又深受美国文学的影响,反映了中西文化的交融与碰撞。
本论文旨在通过研究汤亭亭作品之一《女勇士》,从两代人的思想意识和对中国传统文化不同理解角度分了析文化冲突在《女勇士》中的体现。
2. 国内外研究现状分析
自1976年处女作《女勇士》面世以来,汤亭亭便在美国文坛上为华裔文学争得一片发展的空间。
国内外学者从女权主义、族裔平等、文化冲突、边缘文化、文化身份、移民的多元化、叙仿、互文等后现代写作技巧、叙事策略等多角度探讨了她的作品。
国内外学者从诸多角度探讨《女勇士》这部作品。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:本文主要分析汤亭亭作品《女勇士》中的文化差异。
通过从两代人的思想意识的差异和对中国传统文化的不同理解来进行阐述。
研究计划: (1)准备阶段2013年10月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲、任务书和开题报告(2)撰写阶段 2014年1月1日~4月30日 完成论文初稿(3)修改阶段 2014年5月1日~5月31日 完成论文修改、定稿(4)答辩阶段 2014年6月1日~6月18日 论文校对和答辩(5)归档阶段 2014年6月21日~6月25日论文总结和归档
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于从文化方面解析中西文化碰撞,结合文中各种事例进行例证,论据充分,观点明确。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告