全文总字数:571字
1. 研究目的与意义
粤语是中国七大方言之一,同时也是国际上认可的官方语言之一,使用人数多、范围广,有其独特的现实价值和意义。
粤语中的英文借词研究由来已久,但更多的是停留在浅层表面对简单音译词进行罗列或对粤语中的英文借词产生的种种原因进行分析。
目前运用某一语言学理论对此现象进行分析研究的作品极少。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 国内外研究现状分析
见附页
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:粤语中的英文借词为语言学习者提供了一个耳目一新的视角,它新奇、有趣又通俗易懂,便于人们模仿和使用。
本文借用优选论对粤语的几种经典英文借词的出处和理解方式进行分析,以期加深学习者对粤英两种语言的理解和喜爱。
计划:(1)准备阶段 2015年11月1日~12月31日 搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2015年1月1日~2月28日 完成论文初稿(3)修改阶段2015年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2015年5月21日~ 5月31日 完成论文校对与打印
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
论文运用优选论对粤语的英文借词进行研究,使得文章更具理论基础,内容更充实饱满,观点鲜明,丰富了粤英借词的研究,为未来的相关研究提供参考。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Euphemism from the Perspective of Intercultrual Communication开题报告
- Totalitarianism in Animal Farm;《动物农场》的极权主义开题报告
- On Necessity of Compromise, based on Black-white Relations?基于黑人与白人关系论妥协的必要性开题报告
- A Contrastive Study of Wine Culture between China and Western Countries(中西方国家酒文化的对比性研究)开题报告
- On the Translation Principles of Brand Names and Brand Culture开题报告
- A Feminist Study of Jo in Little Women 从《小妇人》中分析四个女儿的女权主义开题报告
- Analysis of the Characteristics of the Translation of English Business Letters开题报告
- A Contrastive Study of Verbal Taboo in Chinese Culture and English Culture中英文化中的语言禁忌对比研究开题报告
- Symbolic Meanings of the Word “A” in the Scarlet Letter (《红字》中字母A的象征性意义)开题报告
- On Translation of Chinese Menus开题报告