1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
1.introduction
1.1researchbackground
representativeofamericanmodernists,theodoredreiserisconsideredoneofthebigthreeofamericanmodernistnovelswithearnesthemingwayandwilliamfaulkner.bornonaugust27in1871interrehaute,indiana,dreiserwasthetwelfthofthirteenchildren(theninthofthetensurviving).hisfather-johnpauldreiserwasagermanimmigrantfrommayenintheeifelregion.asthesonofapoorgermanimmigrant,dreiserfeltabouthisfamilysmarginalizedpredicamentintheamericansocietyasawhole,thusfullofenthusiasmaboutextensivelyobservingthesocialreality.hewalkedthroughoutthemetropolitancitiesoftheunitedstatessuchasnewyork,chicago,etc,whichaccumulatedtheabundantwritingmaterialsforhislaterliterarycreation.in1944,dreiserwasawardedhonorbythenationalinstituteofartandliterature.nextyear,hejoinedthecommunistpartyanddiedondecember28inthesameyear.
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
1.researchtopic
vividlyportrayedbytheodoredreiser,jenniegerhardtisadoomeddrifterinjenniegerhardt,whosetragedydisplaysitselfintermsofhercharacter.soananalysisthatjennieisadoomeddrifterisbothmeaningfulandindispensable.furthermore,somerelevantcauseswillbeequallyexplored.
2.researchmethods
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
