全文总字数:2066字
1. 研究目的与意义
短篇小说《苍蝇》是英国著名作家凯瑟琳曼斯菲尔德晚年的代表作,也是其叙事策略的成功典范。
该小说主要从老伍德菲尔德访友、老板回忆爱子和一只苍蝇落入墨水瓶中等细琐小事入手,在平淡无奇的生活题材中阐释了具有普遍意义的生命感悟。
本文从无情节的叙事结构、多重的叙事视角以及象征和反讽的叙事语言这三个方面来解读作者是如何通过巧妙地运用这些叙事策略来表达其对灵魂的严肃探究和对生命意义的深刻思考。
2. 国内外研究现状分析
文献综述凯瑟琳曼斯菲尔德(katherine mansfield, 1888-1923)世界文坛的一朵奇葩,毕生专注于短篇小说的写作,把短篇小说的创作推向了一个前所未有的高峰。
被誉为 英语界的契诃夫的短篇小说女王凯瑟琳曼斯菲尔德,就其所起到的指导性影响而言,凯瑟琳曼斯菲尔德之于短篇艺术,犹如乔伊斯之于长篇小说。
她的创作生涯更短,著作却很丰实。
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:短片小说《苍蝇》中蕴涵着曼斯菲尔德对灵魂的严肃探究和对生命意义的深刻思考,而这一深刻的主题正是通过作者所使用的众多巧妙的叙事策略而体现出来的。
本文从无情节的叙事结构、多重的叙事视角以及象征和反讽的叙事语言这三个方面来具体分析作者是如何通过巧妙地运用这些叙事策略来表达这一严谨深邃的主题。
计划:(1)准备阶段 2014年9月1日~1月10日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交《任务书》和开题报告(2)撰写阶段2015年1月10日~2月28日完成论文初稿(3)修改阶段2015年3月1日~ 5月20日完成论文修改(4)校对打印2015年5月21日~ 31日 完成论文校对与打印
4. 研究创新点
本文特色在于从叙事结构、叙事视角以及叙事语言三个方面来分析凯瑟琳曼斯菲尔德的短篇小说《苍蝇》中的叙事策略。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告