1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义
当前,虽然男女平等四字人人皆知,但事实上对女性的压迫与歧视依然存在。近年,由于二孩政策的实施,职场上歧视女性的事件屡见不鲜,男女不平等现象越来越多。此外,由于个别女性政治家政治上的失利,网络中也出现越来越多女子不如男的声音与评价。本课题从女性主义角度出发,强调女性价值,有助于帮助女性认识自我价值,呼吁社会尊重女性,唤起社会对男女平等的进一步思考。
国内关于狄金森的研究起步相对比较晚,从女性主义角度研究狄金森的作品也相对比较少。本课题一定程度上是对我国狄金森研究的进一步补充和发展。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
认真研读狄金森诗歌,从诗歌意象、主题着手分析研究狄金森诗歌里的性别焦虑、反抗意识,并从诗歌语言角度看狄金森的女性诗学,解读狄金森诗歌里的女性意识,促进社会男女平等的发展。
(二)研究内容
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
通过阅读狄金森诗歌文本,联系女性主义理论、女性诗学等概念,以性别焦虑、对男权中心的反叛精神以及其独特的诗歌语言为切入点,分析其诗歌文本在主题、语法、意象上的独特性。
(二)技术路线
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
特色或创新之处
本文结合狄金森诗歌、书信、传记,以详实的材料为基础分析狄金森的女性主义意识。以文本为出发点,走近作者生平,勾勒出一个伟大的女性诗人形象。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
2016.10.12 交文献综述终稿
2016.11.30 毕业论文开题
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
