1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义:反讽是小说中的一种最常见的修辞手法,它在叙述情节事件、塑造人物形象、显示作者的情感态度上,具有意婉旨微而又深刻有力、耐人寻味的特点。
这种修辞技巧,甚至被认为是一切叙事文学乃至诗歌不可或缺的,具有普遍有效性的修辞手段。
由此可见,成功的反讽,有助于作者含蓄有力地体现自己的修辞目的,形象生动地刻画作品人物形象。
2. 研究的基本内容和问题
通过对基本文献资料的分析、比较、综合,论文以奥斯丁的小说杰作《傲慢与偏见》为研究对象,探讨作品中反复使用的反讽这一修辞手法和艺术技巧,研究反讽艺术在奥斯丁小说中所起到的作用。
主要研究反讽艺术在《傲慢与偏见》表现主题、塑造人物和推动情节等方面的贡献,以及它在形成小说尖刻、讽刺、幽默的语言风格方面起到的决定性作用,体悟奥斯丁作为一个女性作家对现实生活的理解与领悟。
3. 研究的方法与方案
研究方法:1. 通过文献的整理归纳,得出反讽的分类;2. 在文献和书籍中大量搜集,《傲慢与偏见》中带有反讽的英文原稿及中文译稿;3. 通过不同的国内外研究对案例中的反讽进行分析。
技术路线:进行相关文献、书籍的检索 →对反讽艺术进行分类 →归纳整理相关文献、书籍中具有代表性的反讽案例 →运用反讽的具体艺术手法对案例中的反讽进行分析→对小说中的反讽艺术手法进行总结 →撰写结题报告,形成终稿实验方案可行性分析:1.中外学者对奥斯丁反讽的研究趋于成熟,为本研究提供了坚实的理论基础,可供笔者参考借鉴;2. 笔者已经完成了对相关文献和书籍的收集工作,其中不乏反讽案例。
本项目方案的可操作性强。
4. 研究创新点
相比其他研究奥斯丁的课题,本研究更加明确了其作品中具体的反讽艺术手法。
案例的来源更加广泛权威、可靠,因而研究结果也更具有说服力。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展1.2013年12月2014年2月理论准备阶段:梳理研读国内外相关文献、书籍资料;2.2014年2月2014年4月案例分析阶段:总结归纳小说中的反讽艺术;搜集大量反讽案例;对案例进行分析;3. 2014年4月2014年5月结题阶段:撰写、修改研究论文。
5. 2014年6月初论文定稿,申请答辩。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
