1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义针对微信所开展的相关研究有利于促进我们更好地认识和利用微信公众平台英语阅读产品,实现对学习过程的支持。
分析当前教育领域对微信公众平台的研究可以发现,大部分研究仍然是描述性的:主观性、预测性研究比较多,实证性研究比较少。
许多研究是对实践工作的概括和总结,尚缺乏实证数据说明微信公众平台教育应用的有效性,以及如何在教育中实现有效应用。
2. 研究的基本内容和问题
研究目标本实验的目的是探讨微信公众平台的英语阅读产品对英语阅读能力的影响,即用实证数据验证是否可以将微信公众平台的英语阅读产品用于帮助英语专业学生提高其阅读理解能力。
研究内容用设计实验组、对照组两组进行实验的对照法手段进行对比研究,探究是否可以将微信公众平台的英语阅读产品用于帮助英语专业学生提高其阅读理解能力的问题,对探寻如何发挥学生学习主体作用、激发学生阅读兴趣有重要意义,为丰富英语教学手段提供思路。
拟解决的关键问题1.实验组、对照组两组可能阅读能力差距大的问题;2.实验过程中的其他因素干扰对象阅读能力的问题;3.实验时间较长,实验对象能否坚持两至三个月的实验时间的问题。
3. 研究的方法与方案
研究方法本研究采用单组准实验研究方法。
通过在一定时间内对实验对象施加干预,通过前后测检验干预是否对实验对象产生影响。
在研究过程中,通过为实验对象订购基于微信公众平台的英语阅读产品,对实验对象的阅读能力培养过程进行干预。
4. 研究创新点
1.是一项实验研究。
从当前对微信公众平台的研究可以发现,大部分研究仍然是描述性的:主观性、预测性研究比较多,实证性研究比较少。
本研究创新进行实验研究,使用单组准实验研究方法,运用客观实验验证是否可以将微信公众平台的英语阅读产品用于帮助英语专业学生提高其阅读理解能力。
5. 研究计划与进展
2020年2月开学期间 前侧-2020年 2-3月 实验中-2020年3月底 后测时间-2020年4月 数据收集归纳、整理分析-2020年四月底 分析总结,论文撰写-2020年5月 总结结论及建议
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
