1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本文意在从母语负迁移出发,分析汉英翻译过程中中式英语产生的原因,探究出可行的解决办法,以期帮助译者在汉英翻译过程中减少和避免中式英语的现象,生成地道、得体的译文,达到对外交流与宣传的效果。
在写作规范方面,必须严格按照毕业论文格式,并学会论文写作的基本方法。
2. 实验内容和要求
首先确定论文题目在中式英语这个大方向,然后从这方面着手查资料和有关文献,并做相关记录,并在校图书馆查找文献内容,之后研读文本,总结内容,构建论文结构。
要求自己在论文写作过程中,务必严谨、细致。
3. 参考文献
nida, e. the theory and practice of translation. amsterdam: brill academic pub, 1982.
pinkham, j. the translator guide to chinglish. beijing: foreign language teaching and research press, 2000.
陈宏薇. 《新编汉英翻译教程》. 上海: 上海外语教育出版社,2010.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2013年11月20日2022年2月20日 查阅资料,确定选题
2022年3月8日12日开题
2022年3月13日4月13日查阅文献,完成初稿写作
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
