1. 研究目的与意义
研究的目的:论文从实验出发,在江苏省江阴市文林中学的初二1班和2班的英语阅读课上分别采用整体教学法和任务型教学法,获得数据来分析:整体教学法和任务型教学法,哪一种教学方法更加适合英语底子较薄弱的农村中学学生。
研究的意义在于更加深入的了解目前农村中学学生的英语阅读水平,找到更加适合他们的英语阅读课的授课方式,由此来提高农村中学英语阅读水平,使他们爱上英语阅读、爱上英语、在生活中广泛的使用英语。
2. 国内外研究现状分析
一.国内外整体教学法的研究
整体阅读的名称,是前苏联快速阅读专家奥库兹涅佐等人作为快速阅读的一种训练方法提出来的。是指在英语阅读课堂教学过程中对课文侧重整体把握、整体理解的一种教学模式,这种教学模式着眼于文章的整体,注重理清内部的相互关系,从宏观上居高临下驾驭文章,领会文章的主旨内涵,吸收文章的精髓。无论是对材料的感知、理解还是总体把握,都不能离开材料的整体。整体阅读教学模式可以培养学生良好的阅读习惯,发展学生健全的认知结构。
二.国内外任务型教学法的研究
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的基本内容与计划
研究内容: 通过对整体教学法和任务型教学法的教学过程、教学策略以及教师扮演的角色进行比较,对学生进行问卷调查、测试等方法,得出数据并用spss分析,得出那种教学方法更加适合文林中学的学生。
计划:
(1)准备阶段 2016年9月1日~12月31日
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色与创新之处用实验证明结果:选择了一个农村中学文林中学,得出的结论有一定的真实性,采用了多次测试与问卷调查,更能了解学生的水平与想法,从学生角度出发选择适合他们的阅读教学方法。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
