1. 研究目的与意义
随着中西方交流的不断加深,本文从颜色词白色入手,研究白色在中西文化中的异同用法和内涵从而探究其带给我们的启示。
本文首先在总体上阐述白色在中西文化中的各自含义,然后再具体论述其相似点和不同点,研究的目的和意义在于更好的了解颜色词白色在跨文化交际和语言教学的启示,促使这一理论广泛运用,为今后更深层次的理论研究做铺垫。
2. 国内外研究现状分析
附件
3. 研究的基本内容与计划
研究内容
本文从文化角度出发,通过对中西方白色这一特定色彩含义的研究,探究其在中西文化中的异同点,同时结合生活实际,具体分析其在生活中的表现,了解并掌握这些颜色词及所构成词汇的差异,对中外文化交流及语言教学研究有一定的实际意义及启示。
计划
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
目前,有关颜色词教学方面的研究较之其他方面的研究略显薄弱,这方面的成果不多,本文从颜色词白色着手,探究其对语言教学的启示,对中西文化的交流创造捷径。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
