全文总字数:6317字
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义
女性主义真正形成影响是从19世纪西方的社会运动开始的,而中国的女性主义研究历程则更为短暂,因此,在研究这一课题时不得不比较和参照西方的理论成果。也只有利用双语优势,将中国的女性主义研究置于全球语境之下,才能更好地认识中国的女性主义发展状况。
在男女平等作为基本国策被写入《宪法》的今天,社会上存在一种很广泛的观点:男女已经实现平等,女性主义再无宣传必要。公开歧视女性固然被视为政治不正确,但也正是在这种情况下,根源于人们意识深处的性别意识,作为一种潜移默化影响社会生活的因素,才更有必要得到我们的重视。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
通过在跨文化视角下对《聊斋志异》及《十日谈》中女性形象的探究,更好地理解中西方相似思想变革时期女性意识的发展情况和影响因素,以对今天中国的女性主义发展情况提出一些追本溯源的认识。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
(一)研究方法
定性分析法、跨学科研究法
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
1、将中西方相近历史进程中反映其时代精神的代表作进行对比研究,通过比较分析的方式,加深对中西方女性意识发展状况的认识。
2、采用跨文化视角,结合女性主义理论,将多学科理论融会贯通,完善对《聊斋志异》和《十日谈》的女性主义研究,更加全面地认识中西方女性意识的发展进程。
5. 研究计划与进展
1、2018年11月20日至12月5日:
阅读《聊斋志异》,分别找出书中塑造的女性形象,根据其特点的不同将女性形象进行分类,归纳每一类形象的共性。
2、2018年12月6日至12月20日:
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
