1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
(一)本课题的意义
《富兰克林自传》以及《了不起的盖茨比》均为其出生年代具有时代代表性的作品,并且也有许多学者对其进行了各个方面的研究。但对其两者同一方面的比较研究的比较少,算是一个比较创新的领域。
此外,美国梦作为美国文学乃至整个美国精神层面很重要的一部分,代表了美国的特色文化。并且美国梦随着时代的不断发展其内涵也在不断的变化。对其变化的研究可以探讨出精神文化中所蕴含的时代特征,对现代也有启示作用。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容和问题
(一)研究目标
探讨出《富兰克林自传》与《了不起的盖茨比》中美国梦内涵的不同,以及造成其不同的时代原因。
(二)研究内容
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究的方法与方案
研究方法、技术路线、实验方案及可行性分析
(一)研究方法
文献分析法、文本细读法、比较法、综合分析法。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文是以两本文学名著为桥梁,对其背后所蕴含的美国梦精神进行分析比较,并非仅从文学价值进行研究,更多的是从文学作品所蕴含的时代意义以及社会意义进行分析。从两部名著里主人公的形象来透视整个社会的现象,有一定的现实意义。
5. 研究计划与进展
1、通读文本,并且记录下《富兰克林自传》以及《了不起的盖茨比》中符合人物精神的句子段落,为之后美国梦的研究做铺垫;
2、通读关于富兰克林以及盖茨比美国梦精神研究的文章,结合先前记录的原文中对两者美国梦的描述,再分析两者美国梦的不同,写出文献综述;
3、结合文献以及先前笔记,对两者美国梦内涵进行阐释与比较;
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告
