从目的论角度看中英文广告翻译任务书

 2022-11-28 10:39:50

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

1、了解广告翻译;2、认识功能翻译理论和目的论;3、知道广告翻译的指导原则;4、能够在目的论的指导下选择最恰当的翻译方法。

2. 实验内容和要求

内容:本篇将就国内外现存的广告翻译现象和现有的理论研究进行探讨,分析总结广告翻译的目的,原则,结合Vermeer和Reisse的目的论探讨广告翻译的策略和方法。要求:全文语言准确流利,文章格式正确,符合毕业论文的格式要求,同时结构完整,论据充分,论证有力,论点清晰,此外参考资料要充分得当。

3. 参考文献

1. nida,eugene. a.taber,c. the theory and practice of translation. brill leyden, 1974

2. nida,eugene. a. language, culture and translation. shanghai foreign language education press, 1993

3. nord, christians. translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained [m]. shanghai foreign language education press, 2001

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2018年11月20日-2018年12月14日查阅资料,提交选题2019年3月12-23日 各组集中开题2019年3月23日-4月30日查阅文献,完成初稿写作2019年5月1日-5月9日 论文修改2019年5月10日 完成定稿2019年5月11-12日 学院统一答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付