从信达雅视角浅谈《老人与海》三中译本的差异性任务书

 2023-02-14 09:27:07

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

能让广大不懂外语的国人更好地了解他国文化,帮助我国未来在文化交流上的进一步深入。学会如何选择优秀的中文译本。通过论文写作,掌握学术论文写作的一般规律和规范,学会基本的科研方法,从而达到本科生毕业论文的要求。

2. 实验内容和要求

内容:①资料搜集。通过校图书馆资源和网络资源查阅搜集有关信达雅翻译理论、《老人与海》不同译本、译本翻译等方面的论文和资料。②研读文献。了解国内外学者对信达雅理论对《老人与海》各类译本的研究现状,收集、概括能为本课题所用的观点、论据等。③论文写作和修改。

要求:①通过研读相关文献,能够对信达雅这三个抽象概念进行具体化分析,结合有代表性案例归纳其对《老人与海》中译本的影响,并从信达雅视角提出针对性的解决策略。②能够按照规定的毕业论文要求,撰写论文,做到语言规范、观点正确、论证严密、格式规范

3. 参考文献

主要参考文献:

【1】海明威,吴劳译:《老人与海》. 上海: 上海译文出版社,2010.

[hemingway, translated by wu lao. the old man and the sea. shanghai:shanghai translation publishing house, 2010.]

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

本课题进度安排:

2022年10月16日-2022年3月11日 查阅资料,提交选题

2022年3月12-23日 开题

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版