英语电影翻译方法的归类与策略研究任务书

 2023-08-30 08:08

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

能够从多个方面对英语电影,主要是英美电影的翻译方法和策略进行分析和研究。

列举一系列具有代表性的电影片名及台词,从英美文化差异等角度来进行分析和研究。

2. 实验内容和要求

首先,本课题将对现如今的英语电影翻译现象进行一个大概的介绍,点明当今我国对于电影翻译存在的问题和困难。

其次,将举例研究翻译电影的方法。

接下来,本课题将列举翻译英语电影时候的策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

Michael Cronin《Translation Goes to the Movies》 Eugene A.Nida《Toward a Science of Translating》 Charles R.Taber《The Theory and Practice of Translation》蔡卫,游飞《美国电影艺术史》冯庆华《实用翻译教程》刘宓庆《当代翻译理论》许钧《从翻译出发翻译与翻译研究》张冲《电影文化研究》

4. 毕业设计(论文)计划

3.18开题 3.30提交开题报告 4.20初稿 5.5二稿 5.10三稿

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。