中文电影片名英译研究任务书

 2023-12-19 08:12

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

随着中国电影的快速发展,越来越多的中国作品开始立足于世界电影的舞台,一部好的作品离不开一个好的电影名,电影名是整部电影的精华和浓缩,所以,本课题将从功能目的论的视角出发,通过一些具体的电影作品来分析电影名英译的技巧及策略。

本课题基于中文电影名翻译的特点即灵活性,主流性,时代性,艺术性,文化性等出发,充分考虑中译汉翻译中需要考虑的各种要素,来没把握对中文电影名称翻译的研究。

从而使中文电影在传播至国外后,可以更好的克服文化差异,让外国观众了解到中国文化,中国电影,中国内涵。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 实验内容和要求

本课题将从中文电影名称翻译的理论原则出发,基于中文电影名翻译的特点,其灵活性,主流性,时代性,艺术性,文化性等各方面,并从目的论的角度出发,来研究中文电影名称翻译的研究。

因为中文电影名称翻译方法的选择是由翻译目的所决定的,所以翻译过程中要考虑的因素也要进行研究,如文化背景,知识层面,预期目标等。

除此之外,还有对中文电影名称翻译方法选择的研究,是采用直译,意译还是音译,也是本课题可以将要研究的。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

[1]方梦之,毛忠明.英汉-汉英应用翻译综合教程[m].上海:上海外语教育出版社,2008.

[2]孙致礼.新编英汉翻译教程[m].上海:上海外语教育出版社,2003.

[3]贺莺.电影片名的翻译理论和方法[j].外语教学,2001,(1).

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2022年11月20日-2022年2月16日查阅资料,提交选题2022年3月12-23日集中开题2022年3月23日-4月30日 查阅文献,完成初稿写作2022年5月1日-5月9日论文修改2022年5月10日完成定稿2022年5月12日答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。